Кристиан Мейер
(Christian Meier)
"Поцелуи перед камерой не могут быть фальшивыми"
Кристиан
Мейер (Christian Meier) сыграл роль Сантоса Торреальбы
в теленовелле "Шторм" ("La tormenta").
Актер - настоящий профессионал, и он перевоплощается
в каждого своего персонажа. Но в реальной жизни его
глаза смотрят только на его жену.
Мы влюбились в него в 1998 году, когда
он сыграл Густаво в теленовелле "Лус Мария"
(Luz Maria), а затем он снова завоевал наши сердца своей
ролью в сериале "Изабелла, влюбленная женщина"
(Isabella, Mujer Enamorada) вместе с Аной Колчеро (Ana
Colchero), и сейчас, кажется, он снова готов подтвердить
свою репутацию неотразимого красавца благодаря двум
телесериалам, которые идут в настоящий момент в Испании
- "Наследница Луна" (Luna, la Heredera) на
канале Localia TV, и "Шторм" (La Tormenta)
на канале La Primera.
- Компания Caracol
Television вручила тебе две премии за эти две теленовеллы.
Какое значение для тебя имеет подобное признание?
- Я всегда пытался как можно лучше
выполнять свою работу, потому что я очень люблю и ценю
ее. И если кто-то хочет наградить меня премией, то я,
разумеется, приму ее с радостью и благодарностью, но
не думаю, что это сильно повлияло бы на мою карьеру.
- А как ты вообще
относишься к славе, спустя столько лет?
- Я думаю, не стоит уделять ей слишком
сильного внимания. В конце концов, слава - всего лишь
изобретение средств массовой информации.
- Что осталось
сейчас от того Кристиана Мейера, который сыграл главную
роль в сериале "Лус Мария"?
- Я получил более богатый актерский
опыт, но больше ничего не изменилось.
- Ты доволен
своей работой в сериале "Наследница Луна"?
- Я должен признаться, что Маурисио,
мой персонаж, был очень плановым, так что у меня не
было особых трудностей при его воплощении, мне просто
достаточно было повторить нужные тексты. А вот что касается
роли, которуя я играю в "Буре", то пришлось
многому научиться.
- Что тебя больше
всего привлекает в роли Сантоса Торреальбы?
- Мне понравилась эта роль деревенского
мужчины, наивного и невинного, к тому же мне была интересна
и физическая сторона работы. Благодаря роли Сантоса,
я научился умело ездить верхом, а также доить коров
и укрощать быков, то есть хватать их за уши и заставлять
падать на землю.
- А что ты сам
предпочитаешь - город или деревню?
- Я городской человек, но мне нравится
море. Я живу рядом с морем и надеюсь умереть тоже рядом
с ним.
- Есть ли что-то,
что ты особо отметил бы, говоря о сериале "Шторм"?
- Да. С одной стороны, персонажи очень
хорошо продуманы, а с другой стороны - в сериале много
юмора, что далеко не всегда бывает в теленовеллах.
- Помимо актерской
работы, ты еще и музыкант, ты поешь в телесериале...
- Да, мне пришлось выучить некоторые
"coplas llaneras", специфические деревенские
песни некоторых районов Колумбии. Ничего общего с роком,
который я предпочитаю, но это было очень интересно для
меня.
- Ты оставил
свою музыкальную карьеру?
- Да, пока что оставил.
- Ты раньше был
знаком с твоей компаньонкой, Наталией Стрейгнард (Natalia
Streignard)?
- Нет, и, честно говоря, наше знакомство
показалось мне просто замечательным. Она прекрасная
актриса, и смешные сцены с ней было очень весело снимать.
-
Ты однажды сказал, что ни один из поцелуев, которые
ты дарил на съемочных площадках, не был фальшивым...
- А кто в этом смог бы фальшивить?
Тут нельзя притворяться, и глупо говорить, что поцелуи
перед камерой - не настоящие.
- И это всегда
так приятно, как кажется?
- Не совсем. Вообще-то чужие поцелуи
- это нечто очень необычное, и, признаюсь, иногда они
мне сложновато даются. Но только вот не с Барбарой Мори
(Barbara Mori, снималась в теленовелле "Руби"
(Rubi)), моей компаньонкой по сериалу "Женщина
моего брата" (La Mujer de mi Hermano) - у нее очень
красивые губы, и целовать ее было очень приятно.
- В этом сериале
ты сыграл роль гомосексуалиста (причем подобную роль
ты уже играл в проекте "Никому не говори"
(No se lo Digas a Nadie)), сложно ли воплощать подобные
персонажи?
- Самое сложное - это играть гомосексуалиста,
не говоря об этом, и не показывая ничего, что выдало
бы тебя. Это очень детальная и скурпулезная работа.
- А как воспринимается
тема гомосексуальности в Латинской Америке?
- Это зависит от социально-экономического
уровня, чем он выше, тем сложнее оказывается восприятие.
- А когда-нибудь
был случай, чтобы на тебе обратил внимание мужчина?
- Нет, никогда.
- А ты чувствуешь
себя свободно, когда приходиться сниматься отчасти обнаженным?
- Да, это не представляет для меня
большой проблемы. В конце концов, все мы раздеваемся,
верно? К тому же, немаловажно и обнаженным суметь полностью
раскрыть ту роль, которую ты играешь.
- Тебе когда-нибудь
предлагали роли только за "красивое личико"?
- Я всегда верил, что у меня есть талант
для подобной работы, и я никогда не воспользуюсь своей
внешностью как средством получить роль.
- Ты сексуальный,
"кавалер" или метросексуалист?
- Я никогда не занимал ни одну из этих
позиций: я скорее склонен к спонтанности.
- На протяжении
всей своей карьеры ты демонстрировал большую переменчивость
образов, каков же твой секрет?
- Я не знаю. Я думаю, что самое главное
это попытаться не слишком преувеличивать все и все делать
естественно. Благодаря этому у меня все и получалось.
- Ты не думал
о том, чтобы оставить теленовеллы и посвятить себя кино?
-
Нет, я просто ищу хорошие персонажи, и не важно где
именно.
- Твои испанские
поклонницы умирают от желания увидеть тебя, ты собираешься
скоро навестить Испанию?
- Я поеду туда раньше, чем вы думаете.
Кстати, я не хочу прощаться, не поблагодарив всех своих
поклонников, которые все еще обо мне помнят и по-прежнему
с нежностью встречают все мои работы.
Марисоль, всегда рядом с ним!
Не зная, сколько времени продлится
его пребывание в Колумбии на съемках теленовеллы "Шторм",
Кристиан взял с собой свою жену, Марисоль Агирре (Marisol
Aguirre) и трех своих детей - 9-летнего Стефано (Stefano),
4-летнюю Тайру(Taira) и 2-летнюю Гию (Gia). "Наши
отношения нежны, как никогда", - уверяет перуанский
красавец.
Источник информации на испанском
языке - журнал "TeleNovella" (N 673 - 27 февраля
- 5 марта 2006 г.)
|